Notre équipe de traducteurs professionnels prend en charge des textes généraux et de divulgation, des documents juridiques, d’entreprise ou commerciaux, mais aussi des documents médicaux ou pharmaceutiques et bien d’autres encore.

Traductores profesionales

Les langages spécialisés ou les technolectes sont ceux utilisés par certains groupes sociaux, quelle que soit leur situation géographique. Ainsi, chaque secteur d’activité ou scientifique possède ses propres terminologie, son style et sa structure. Le traducteur professionnel responsable de la traduction de ces textes doit connaître ces particularités presque au même niveau que le technicien spécialisé. Son objectif doit être celui de produire une traduction finale qui sonne naturelle, adaptée et totalement en phase avec la terminologie spécifique du secteur en question.

Traducción especializada

Le traducteur professionnel spécialisé maîtrise parfaitement le jargon du secteur et connaît les particularités stylistiques du domaine en question et de sa terminologie. Pratiquement toutes les sciences ou professions utilisent leur propre lexique. Nóvalo compte sur une équipe de traducteurs professionnels dans différentes spécialités qui permettent de couvrir tout besoin de communication spécifique pour effectuer une traduction spécialisée professionnelle de haute qualité qui « sonne » naturelle.

Nóvalo Language Creatives
Résumé de la confidentialité

Ce site web utilise des cookies afin de vous offrir la meilleure expérience utilisateur possible. Les informations des cookies sont stockées dans votre navigateur et remplissent des fonctions telles que vous reconnaître lorsque vous revenez sur notre site ou aider notre équipe à comprendre quelles parties du site vous trouvez les plus intéressantes et les plus utiles.